Борьба против пыток
Изложение фактов № 4 (Rev.1)


 

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким,

бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и

наказанию.

ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА (1948 год, статья 5)

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ (1976 год, статья 7)

 

Определение "пытка" означает любое действие, которым какому-либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание, физическое или нравственное, чтобы получить от него или от третьего лица сведения или признания, наказать его за действие, которое совершило оно или третье лицо или в совершении которого оно подозревается, а также запугать или принудить его или третье лицо, или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера, когда такая боль или страдание причиняются государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия. В это определение не включаются боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно.

 

КОНВЕНЦИЯ ПРОТИВ ПЫТОК И ДРУГИХ ЖЕСТОКИХ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ ИЛИ УНИЖАЮЩИХ

ДОСТОИНСТВО ВИДОВ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ (1984 год, статья 1, пункт 1))

 

Введение

 

Пытки применяются в целях подавления человеческой личности и попрания присущего человеку чувства собственного достоинства. Организация Объединенных Наций всегда осуждала пытки как одно из самых бесчеловечных действий, применяемых одними людьми в отношении других.

 

Пытки являются преступлением в соответствии с принципами международного права. Во всех соответствующих документах пытки строго запрещаются и не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах. Этот запрет является одним из элементов обычного международного права и как таковой носит обязательный характер для всех членов международного сообщества, независимо от того, ратифицировало ли данное государство международные договоры, прямо запрещающие применение пыток. Систематическая или повсеместная практика применения пыток представляет собой преступление против человечности.

 

В 1948 году международное сообщество осудило пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания во Всеобщей декларации прав человека, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций. В 1975 году благодаря активной деятельности неправительственных организаций (НПО) Генеральная Ассамблея приняла Декларацию о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

 

В течение 80-х и 90-х годов был достигнут прогресс как в плане выработки правовых норм и документов, так и в принятии конкретных мер по запрещению пыток. В 1981 году Генеральная Ассамблея учредила Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток в целях финансирования организаций, занимающихся оказанием помощи жертвам пыток и их семьям. Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания была принята Генеральной Ассамблеей в 1984 году и вступила в силу в 1987 году. Контроль за ее выполнением государствами-участниками осуществляет орган в составе независимых экспертов - Комитет против пыток. Первый Специальный докладчик по вопросу о пытках, независимый эксперт, которому было поручено представлять информацию о положении дел с применением пыток во всем мире, был назначен Комиссией по правам человека в 1985 году. В тот же период Генеральная Ассамблея принимала резолюции, в которых подчеркивалась роль работников здравоохранения в деле защиты заключенных и задерживаемых лиц от пыток и выработала основные принципы обращения с заключенными или задержанными лицами. В декабре 1997 года Генеральная Ассамблея провозгласила 26 июня Международным днем Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток.

 

Организация Объединенных Наций неоднократно признавала важную роль, которую играют НПО в борьбе против пыток. Они способствовали формированию общественного мнения в поддержку принятия документов Организации Объединенных Наций и учреждения контрольных механизмов, а также внесли ценный вклад в дело их практической реализации. Соответствующие эксперты, включая Специального докладчика по вопросу о пытках и Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, а также договорные контрольные органы, такие, как Комитет против пыток, широко пользуются информацией, которую доводят до их сведения НПО и отдельные лица.

 

I. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

 

Минимальные стандартные правила обращения с заключенными (1955 год)

 

Минимальные стандартные правила обращения с заключенными были приняты в 1955 году первым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями и одобрены резолюциями Экономического и Социального Совета 663 С (XXIV) от 31 июля 1957 года и 2076 (LXII) от 13 мая 1977 года.

 

Цель Минимальных стандартных правил состоит в том, чтобы "изложить то, что обычно считается правильным с принципиальной и практической точек зрения в области обращения с заключенными и управления заведениями". Они применимы ко всем категориям заключенных, включая осужденных, подвергающихся административному задержанию, и лиц, задерживаемых без предъявления обвинения. В целом они представляют собой "минимальные условия, которые Организация Объединенных Наций считает приемлемыми".

Правила предусматривают минимальные требования в отношении регистрации; разбивки заключенных по категориям; помещений; санитарных установок; обеспечения пищей, питьевой водой, предметами личной гигиены, одеждой и спальными принадлежностями; отправления религиозных обрядов; образования; физических упражнений и спорта; медицинского обслуживания; и лечения психически ненормальных заключенных. Они регулируют системы поддержания дисциплины и представления жалоб, применение средств усмирения и порядок перевозки заключенных. В частности, жестокие, бесчеловечные или унижающие человеческое достоинство виды наказания, включая телесные наказания, полностью запрещены в качестве наказания за дисциплинарные проступки. В правилах содержится также раздел, регламентирующий вопросы квалификации и норм поведения персонала заведений.

 

В резолюции 2858 (ХХVI) от 20 декабря 1971 года Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам-членам эффективно соблюдать Минимальные стандартные правила в пенитенциарных и исправительных заведениях. Она предложила им рассмотреть вопрос о включении Правил в свое национальное законодательство.

 

Декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1975 год)

 

Эта декларация была принята резолюцией 3452 (ХХХ) Генеральной Ассамблеей от 9 декабря 1975 года. В статье 1 пытка определяется как:

 

любое действие, посредством которого человеку намеренно причиняется сильная боль или страдание, физическое или умственное, со стороны официального лица или по его подстрекательству с целью получения от него или от третьего лица информации или признаний, наказания его за действия, которые он совершил или в совершении которых подозревается, или запугивания его или других лиц. В это толкование не включаются боль или страдание, возникающие только из-за законного лишения свободы, ввиду состояния, присущего этому или вследствие этого, в той степени, насколько это совместимо с Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными.

 

2. Пытка представляет собой усугубленный и преднамеренный вид жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.

 

В статье 3 Декларации указано, что исключительные обстоятельства, такие, как состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием для пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

 

Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка (1979 год)

 

Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка был принят резолюцией 34/169 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1979 года. В нем содержатся руководящие принципы, касающиеся применения силы, в том числе огнестрельного оружия, и оказания медицинской помощи задерживаемым лицам. Термин "должностные лица по поддержанию правопорядка" имеет широкое толкование и включает всех лиц, связанных с применением права, которые обладают полицейскими полномочиями, особенно полномочиями на задержание правонарушителей.

 

Содержащееся в статье 5 определение пыток вытекает из Декларации о защите от пыток: ни одно должностное лицо по поддержанию правопорядка не может осуществлять, подстрекать или терпимо относиться к любому действию, представляющему собой пытку или другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, и ни одно должностное лицо по поддержанию правопорядка не может ссылаться на распоряжения вышестоящих лиц или такие исключительные обстоятельства, как состояние войны или угроза войны, угроза национальной безопасности, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, для оправдания пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

 

В соответствии с комментарием к статье 5 выражение "жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания" следует истолковывать таким образом, "чтобы предоставлялась по возможности наиболее широкая защита от злоупотреблений как физического, так и психологического характера".

 

Кодекс разрешает должностным лицам по поддержанию правопорядка применять силу "только в случае крайней необходимости или в той мере, в какой это требуется для выполнения их обязанностей" (статья 3). Таким образом, применение силы допустимо лишь в целях предупреждения преступления или при проведении правомерного задержания правонарушителей и должно быть соразмерно законной цели, которую нужно достичь. Огнестрельное оружие не должно применяться, за исключением случаев, когда подозреваемый правонарушитель оказывает вооруженное сопротивление или ставит под угрозу жизнь других и когда другие меры, имеющие менее исключительный характер, недостаточны для его задержания. Должностные лица по подержанию правопорядка обеспечивают полную охрану здоровья задержанных ими лиц и, в частности, принимают немедленные меры по обеспечению оказания медицинской помощи в случае необходимости (статья 6).

 

В 1989 году Экономический и Социальный Совет принял Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка (резолюция 1989/61), в которых он настоятельно призвал государства, среди прочего, отражать содержащиеся в Кодексе принципы в национальном законодательстве и применять их на практике, а также создавать эффективные механизмы для обеспечения внутренней дисциплины и внешнего контроля, а также надзора за должностными лицами по поддержанию правопорядка.

 

Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка (1990 год)

 

Основные принципы были приняты восьмым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями в Гаване, Куба, 7 сентября 1990 года. Они касаются вопросов законного применения силы и огнестрельного оружия, поддержания порядка в случае незаконных собраний и контроля за лицами, находящимися под стражей или в заключении, а также процедур представления и разбора рапортов в случаях применения силы или огнестрельного оружия при исполнении обязанностей. В соответствии с принципом 7 произвольное или злонамеренное применение силы или огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка должно караться в соответствии с внутренним законодательством как уголовное преступление. Согласно принципу 8 чрезвычайные обстоятельства, такие, как внутренняя политическая нестабильность или любые другие чрезвычайные общественные явления, не могут служить оправданием для любого отхода от указанных Принципов.

 

Применение силы и огнестрельного оружия допускается только в тех случаях, когда другие средства являются неэффективными или не дают каких-либо надежд на достижение намеченного результата (принцип 4). Должностные лица по поддержанию правопорядка действуют сообразно серьезности правонарушения и той законной цели, которая должна быть достигнута. Необходимо сводить к минимуму возможность причинения ущерба и нанесения ранений, обеспечивать предоставление медицинской помощи раненым или пострадавшим лицам и уведомлять родственников или близких друзей раненых или пострадавших лиц в как можно более короткий срок (принцип 5).

 

Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1982 год)

 

Принципы медицинской этики были приняты резолюцией 37/194 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1982 года. В преамбуле Генеральная Ассамблея выражает тревогу в связи с тем, что "нередко представители медицинской профессии и другие работники здравоохранения занимаются деятельностью, которую трудно увязать с медицинской этикой". К государствам, ассоциациям профессиональных работников и другим организациям обращается призыв принимать меры против любых попыток подвергнуть работников здравоохранения или членов их семей угрозам или репрессиям вследствие отказа таких работников оставаться безучастными к применению пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения. С другой стороны, работники здравоохранения, в особенности врачи, должны привлекаться к ответственности за нарушения медицинской этики.

В соответствии с принципом 1 работники здравоохранения обязаны охранять физическое и психическое здоровье заключенных и задержанных лиц и обеспечивать лечение заболеваний такого же качества и уровня, какое обеспечивается лицам, не являющимся заключенными или задержанными. Активные или пассивные действия, которые представляют собой участие или соучастие в любых пытках или других видах жестокого обращения, представляют собой грубое нарушение медицинской этики (принцип 2).

 

Работники здравоохранения также совершают нарушение медицинской этики, если они содействуют проведению допроса заключенных или задержанных лиц таким образом, что это может отрицательно повлиять на их физическое или психическое здоровье; удостоверяют, что состояние здоровья заключенных или задержанных лиц позволяет подвергать их любой форме обращения или наказания, которое может оказать отрицательное воздействие на их физическое или психическое здоровье (принцип 4); или участвуют в процедуре смирительного характера в отношении заключенного или задержанного лица, если только это не вызвано необходимостью охраны здоровья или безопасности данного лица, других заключенных или персонала охраны и не создает угрозы его физическому или психическому здоровью (принцип 5).

 

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984 год)

 

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания была принята Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1984 года и вступила в силу 26 июня 1987 года.

 

Она предусматривает, что государства-участники, среди прочего, в соответствии с их внутренним законодательством рассматривают пытки как преступление и устанавливают за такое преступление соответствующее наказание; проводят быстрое и беспристрастное расследование любых случаев предполагаемого применения пыток; обеспечивают, чтобы любое заявление, которое было сделано под пыткой, не использовалось в качестве доказательства в ходе судебного разбирательства (за исключением случаев, когда оно используется против лица, обвиняемого в совершении пыток, как доказательство того, что это заявление было сделано); и обеспечивают подкрепляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компенсацию для жертв пыток или их иждивенцев.

 

Никакие исключительные обстоятельства, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием пыток. То же самое распространяется на ситуацию, когда виновное в применении пыток лицо ссылается на приказ вышестоящего начальника или государственной власти.

Государства-участники не должны возвращать какое-либо лицо другому государству, если ему может угрожать там применение пыток (принцип non-refoulement). В то же время они должны обеспечить, чтобы лицо, подозреваемое в применении пыток и находящееся на любой территории под их юрисдикцией, подвергалось судебному преследованию или выдавалось другому государству для судебного преследования.

 

Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме (1988 год)

 

Свод принципов, принятый резолюцией 43/173 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1988 года, определяет права лиц, подвергаемых задержанию или заключению, в частности на юридическую помощь, медицинское обслуживание и доступ к протоколам, в которых зафиксирован факт их задержания, ареста, допроса или проведения медицинского обследования. Государствам следует запрещать любые действия, противоречащие Принципам, налагать за такие действия соответствующие санкции и проводить беспристрастное расследование по жалобам (принцип 7).

 

Принцип 6 гласит: "Ни одно задержанное или находящееся в заключении лицо не должно подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания". Согласно сноске термин "жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения или наказания" должен толковаться таким образом, "чтобы обеспечить, по возможности, наиболее широкую защиту против злоупотреблений физического или психологического характера, включая содержание задержанного или находящегося в заключении лица в условиях, которые лишают его, временно или постоянно, любого из его природных чувств, таких, как зрение, слух, пространственная или временная ориентация".

 

В соответствии с принципом 21 ни одно задержанное лицо не должно подвергаться во время допроса насилию, угрозам или таким методам дознания, которые нарушают его способность принимать решения или выносить суждения. Ни одно задержанное или находящееся в заключении лицо не должно даже с его согласия подвергаться каким-либо медицинским или научным опытам, могущим повредить его здоровью (принцип 22).

 

Несоблюдение указанных принципов при получении доказательств принимается во внимание при определении допустимости таких доказательств против задержанного или находящегося в заключении лица (принцип 27).

 

Задержанное лицо или его адвокат имеют право направить в органы, ответственные за управлением местом задержания или заключения, а в случае необходимости - соответствующим органам, уполномоченным рассматривать жалобы или предоставлять средства защиты, жалобы, в особенности в случае пыток или других видов жестокого обращения. Такие жалобы должны рассматриваться без промедления, и ответ на них дается без неоправданной задержки. Податель жалобы не может подвергаться преследованиям за факт ее подачи (принцип 33).

 

Вскоре после ареста и после каждого перевода из одного места задержания или заключения в другое члены семьи или другие соответствующие лица по выбору задержанного или находящегося в заключении лица должны быть уведомлены о месте его задержания или заключения (принцип 16). Задержанному или находящемуся в заключении лицу должна быть предоставлена возможность пройти надлежащее медицинское обследование в возможно кратчайшие сроки после его прибытия в место задержания или заключения. Впоследствии ему предоставляется медицинское обслуживание и лечение всякий раз, когда в этом возникает необходимость. Во всех случаях обслуживание и лечение предоставляются бесплатно (принцип 24).

 

Принцип 29 предусматривает, что места задержания должны регулярно посещаться квалифицированными и обладающими достаточным опытом лицами, назначаемыми и ответственными перед компетентными властями, отличными от властей, в непосредственном ведении которых находятся места задержания или заключения. Задержанное или находящееся в заключении лицо имеет право "свободно и в условиях полной конфиденциальности" общаться с такими лицами.

 

Основные принципы обращения с заключенными (1990 год)

 

Основные принципы обращения с заключенными были приняты резолюцией 45/111 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года. По существу эти принципы требуют уважительного отношения к заключенным ввиду присущего им достоинства и их значимости как людей. В их отношении не допускается дискриминация, и обеспечивается уважение их религиозных убеждений и культурных традиций. Им должен быть обеспечен доступ к культурной и образовательной деятельности, направленной на всестороннее развитие человеческой личности, и предоставлена возможность заниматься полезным вознаграждаемым трудом, что облегчит их реинтеграцию в общество, а также пользоваться всеми видами медицинского обслуживания без дискриминации. Поощряются усилия по отмене одиночного содержания.

 

Римский статут Международного уголовного суда (1998 год)

 

Римский статут, который учреждает международный суд для привлечения к ответственности лиц, виновных в совершении геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений, был принят Дипломатической конференцией полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций 17 июля 1998 года1.

Согласно статье 7 преступление против человечности означает систематическое или широкомасштабное применение пыток и "других бесчеловечных деяний аналогичного характера, заключающихся в умышленном причинении сильных страданий или серьезных телесных повреждений или серьезного ущерба психическому или физическому здоровью". Пытки определяются как "умышленное причинение сильной боли или страданий, будь то физических или психических, лицу, находящемуся под стражей или под контролем обвиняемого; но пытками не считается боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно".

 

Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) (1999 год)

 

Данные Принципы были подготовлены группой экспертов, представляющих 40 организаций или учреждений. В резолюции 55/89, в приложении к которой содержатся Принципы, Генеральная Ассамблея настоятельно рекомендовала правительствам "рассматривать Принципы в качестве полезного инструмента в борьбе против пыток" (пункт 3).

В
Стамбульском протоколе подробно изложены меры, которые должны принимать государства, органы расследования и медицинские эксперты для обеспечения оперативного и непредвзятого расследования и документирования жалоб и сообщений о пытках. Расследование должно проводиться компетентными и беспристрастными экспертами, которые должны быть независимы от предполагаемых виновных и учреждений, в которых они работают (принцип 2). Они должны иметь доступ ко всей необходимой информации, бюджетным и техническим средствам. Они должны располагать полномочиями выдавать повестки для вызова лиц, предположительно причастных к таким деяниям, и свидетелей и требовать представления доказательств (принцип 3 а)). Результаты расследования предаются гласности (принцип 5 b)). Предполагаемые жертвы пыток и их законные представители должны иметь доступ к любым слушаниям и любой информации, относящейся к расследованию (принцип 4).

 

Принцип 3 b) гласит: "предполагаемые жертвы пыток или жестокого обращения, свидетели, лица, проводящие расследование, и их семьи охраняются от насилия, угроз применения насилия или любых других форм запугивания, которые могут являться результатом расследования. Лица, которые могут быть связаны с пытками или жестоким обращением, отстраняются от любой должности, обеспечивающей контроль или власть, прямую или косвенную, в отношении истцов, свидетелей и их семей, а также лиц, проводящих расследование".

 

II. Органы, осуществляющие контроль за соблюдением договоров Комитет против пыток

 

В соответствии со статьей 17 Конвенции против пыток государства-участники избирают 10 экспертов, "обладающих высокими моральными качествами и признанной компетентностью в области прав человека", в качестве членов Комитета против пыток. Комитет проводит две очередные сессии в апреле/мае каждого года в Женеве.

 

Мандат Комитета предусматривает четыре основных направления деятельности: рассмотрение периодических докладов государств участников (статья 19); проведение конфиденциальных расследований в случае наличия обоснованных данных о систематическом применении пыток на территории какого-либо государства-участника (статья 20); рассмотрение сообщений лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения Конвенции (статья 22); и рассмотрение жалоб одного государства- участника на другое (статья 21)2. Жалобы отдельных лиц и государств-участников могут рассматриваться лишь в отношении государств-участников, которые заявили о том, что они признают компетенцию Комитета получать и рассматривать такие сообщения. Комитет также представляет ежегодный доклад о своей деятельности государствам-участникам и Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.

 

Рассмотрение докладов государств-участников (статья 19)

 

Государства-участники обязуются представить Комитету первоначальный доклад о принятых ими мерах по осуществлению своих обязательств согласно Конвенции в течение одного года после ее вступления в силу и представлять раз в четыре года дополнительные доклады о любых новых принятых мерах, а также другие доклады, которые может запросить Комитет. Представители государства-участника представляют доклад, отвечают на вопросы и дают любую дополнительную информацию, которая может запрашиваться. Рассмотрев доклад, Комитет принимает "выводы и рекомендации" по следующим разделам: позитивные аспекты; факторы и трудности, препятствующие применению Конвенции; вопросы, вызывающие озабоченность; и рекомендации. "Выводы и рекомендации" предаются гласности.

При рассмотрении докладов государств-участников Комитет принимает к сведению достоверную информацию, представляемую неправительственными организациями, юристами и отдельными лицами. НПО могут проводить неофициальную встречу с членами Комитета до рассмотрения доклада того или иного государства- участника, с тем чтобы сообщить о своей озабоченности в связи с положением в данной стране.

 

Конфиденциальные расследования (статья 20)

 

Комитет может организовать проведение конфиденциального расследования в соответствии со статьей 20 Конвенции, когда он располагает достоверной информацией о систематическом применении пыток на территории какого-либо государства-участника, если только это государство не заявило на основании статьи 28 о том, что оно не признает компетенцию Комитета в данном вопросе.

 

Комитет считает, что о систематической практике пыток можно говорить тогда, когда выясняется, что засвидетельственные случаи пытки не являются единичными и характерными для какого-либо места или времени, а характеризуются повторяемостью, широким распространением и конкретной целью, по крайней мере на значительной территории соответствующей страны. С другой стороны, пытки могут носить систематический характер, не являясь при этом следствием прямых намерений какого-либо правительства. Применение пыток может быть обусловлено факторами, которые правительству сложно контролировать, а наличие такой практики может свидетельствовать об имеющемся разрыве между политикой, определяемой на уровне центрального правительства, и ее проведением в жизнь на уровне местной администрации. Систематический характер такой практики может также объясняться пробелами в законодательстве, отрывающими возможность применения пыток3.

 

Когда Комитет получает информацию, указанную в статье 20, он предлагает соответствующему государству-участнику сотрудничать в рассмотрении этой информации. Если, по мнению Комитета, проводимое расследование должно включать посещение территории государства-участника одним или несколькими членами Комитета, запрашивается согласие этого государства.

 

В ходе посещений члены Комитета, как правило, проводят встречи с соответствующими представителями органов государственной власти, судебной системы и НПО, а также посещают места заключения. Выводы Комитета, а также любые замечания или предложения, которые представляются целесообразными, направляются государству-участнику вместе с просьбой относительно представления информации о принятых в результате мерах.

После проведения консультаций с государством-участником Комитет может принять решение о включении краткого отчета о результатах этой работы в свой ежегодный доклад Генеральной Ассамблее.

 

Процедура рассмотрения жалоб отдельных лиц (статья 22)

 

В соответствии со статьей 22 отдельные лица могут представлять сообщения, в которых утверждается, что они являются жертвами нарушения одного или нескольких положений Конвенции государством-участником, которое признало компетенцию комитета рассматривать такие сообщения (см. приложение 1, образец сообщения).

 

Приемлемость

 

Любое сообщение считается приемлемым лишь в том случае, если оно отвечает следующим критериям:

 

a) оно не является анонимным и исходит от лица, находящегося под юрисдикцией государства-участника, которое признало компетенцию Комитета в соответствии со статьей 22;

 

b) данное лицо утверждает, что оно является жертвой нарушения данным государством-участником положений Конвенции;

c) сообщение представлено жертвой, его или ее родственниками, лицами, прямо уполномоченными на это жертвой, или, если жертва не в состоянии представить сообщение, другими лицами, которые могут обосновать свои действия от имени жертвы;

 

d) данное сообщение не представляет собой злоупотребление правом на представление таких сообщений в соответствии со статьей 22 и совместимо с ее положениями;

 

e) данный вопрос не рассматривался и не рассматривается по какой-либо другой процедуре международного расследования или урегулирования4;

 

f) данное лицо исчерпало все имеющиеся внутренние меры правовой защиты5.

Большинство дел, рассматриваемых Комитетом в соответствии со статьей 22, связаны с угрозой применения пыток в результате высылки (статья 3)6. В этой связи Комитет принял ряд решений, в которых дается толкование некоторых критериев приемлемости7. Например, в связи с вопросом об исчерпании внутренних средств правовой защиты он постановил следующее: авторы сообщений должны оспорить законность административных решений и актов, являющихся частью процесса принятия решения в соответствующей стране; авторы сообщения должны использовать возможность оспаривать решение в высшей судебной инстанции, занимающейся рассмотрением дел о предоставлении убежища; и авторы сообщения должны подать просьбу об исключении из установленных правил по гуманитарным соображениям и с учетом исключительных обстоятельств в соответствующем ведомстве государств- участников, где предусмотрена такая мера правовой защиты, и просить о пересмотре судебного решения в случае отказа.

 

В некоторых случаях Комитет принимал решение о том, что он не располагает юрисдикцией в отношении пересмотра условий определения того, может ли данному лицу быть разрешено остаться в стране, если данное государство-участник выполняет свои обязательства по статье 3. Он признавал неприемлемыми жалобы в контексте статьи 3, когда первоначальное распоряжение о высылке уже не выполнялось или когда автору вручалось свидетельство, разрешающее ему/ей временно оставаться в стране и ему/ей "не грозила неминуемая опасность высылки".

Предварительные меры защиты

 

В ходе рассмотрения вопроса о приемлемости сообщения или рассмотрения сообщения по существу (правила 108 (9) и правила 110 (3) правил процедуры) Комитет может просить государство- участник принять меры во избежание нанесения непоправимого ущерба автору сообщения. В случаях возникновения угрозы высылки (статья 3) он может просить государство-участник не высылать автора сообщения, пока данный вопрос рассматривается им. Просьба о принятии предварительных мер не влияет на окончательные мнения Комитета относительно приемлемости сообщения или по существу сообщения.

 

Рассмотрение сообщений по существу

 

Приемлемые сообщения рассматриваются по их существу. В течение шести месяцев после принятия решения о приемлемости соответствующее государство-участник должно представить разъяснения или заявления, проливающие свет на рассматриваемый вопрос, и сообщить о любых мерах, которые были приняты для урегулирования ситуации. Такие заявления препровождаются автору сообщения для его замечаний. Окончательные мнения Комитета препровождаются автору и государству-участнику. Если Комитет установит факт нарушения Конвенции, он просит государство-участник информировать его в течение 90 дней о любых мерах, принятых им в соответствии с мнениями Комитета. Решения Комитета об объявлении того или иного сообщения неприемлемым и его мнения по приемлемым сообщениям включаются в его ежегодный доклад.

 

Государствам-участникам, которые не сообщают в течение трех месяцев о мерах, принятых в целях исправления ситуации, которую Комитет счел нарушением Конвенции, направляются соответствующие напоминания.

 

Другие органы, осуществляющие контроль за соблюдением договоров

 

Пытки и другие виды жестокого обращения запрещены рядом других международных документов в области прав человека, которые создали контрольные органы в составе независимых экспертов для рассмотрения хода их осуществления государствами-участниками. Методы их работы сходны с методами работы Комитета против пыток. В частности, Комитет по правам человека, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитет по ликвидации расовой дискриминации могут получать жалобы от отдельных лиц в отношении государств-участников, которые признали их компетенцию получать и рассматривать такие сообщения. Они применяют сходные критерии приемлемости сообщений.

 

Комитет по правам человека

 

Статья 7 принятого в 1966 году Международного пакта о гражданских и политических правах гласит: "Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию". Статья 10 (1) гласит: "Все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности".

В своем замечании общего порядка № 20 (1992) Комитет по правам человека отмечает, что государства-участники обязаны путем принятия законодательных и иных мер обеспечивать защиту любого лица от действий, запрещенных в статье 7, "независимо от того, совершаются ли действия лицами, действующими в рамках своих официальных полномочий, вне рамок этих полномочий или в личном качестве". Это запрещение распространяется также и на телесные наказания, включая чрезмерную порку, назначаемую в качестве наказания за преступления или в качестве воспитательной или дисциплинарной меры. Государства-участники не должны подвергать лиц опасности применения пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания по их возвращении в другую страну посредством выдачи, высылки или возвращения (refoulement).

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

 

Хотя принятая в 1979 году Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин не содержит конкретного положения, запрещающего насилие в отношении женщин, Комитет в своей общей рекомендации № 19 (1992) указывает, что насилие в отношении женщин является дискриминацией по смыслу статьи 1 Конвенции и что такое насилие затрудняет или сводит на нет реализацию некоторых прав в соответствии с общими нормами международного права, включая право не подвергаться пыткам и жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания8.

По получении сообщения в соответствии с Факультативным протоколом Конвенции и до принятия окончательного решения по его существу Комитет может обратиться к соответствующим государствам-участникам с просьбой принять меры для защиты предполагаемой жертвы или жертв от нанесения непоправимого ущерба (статья 5). Такая просьба в отношении предварительных мер не влияет на решение о приемлемости сообщения или его рассмотрение по существу.

 

Комитет по правам ребенка

 

В соответствии со статьей 37, принятой в 1989 году Конвенции о правах ребенка, государства-участники обеспечивают, чтобы ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. В статье 19 содержится более широкое положение о защите детей от физического и психологического насилия:

 

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

 

Согласно статье 34 Конвенции государства-участники "обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения" и принимать на национальном двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые для этого меры.

 

В сентябре 2000 года Комитет посвятил день общей дискуссии9 на тему о насилии со стороны государства по отношению к детям в контексте проблем, связанных с "законностью и общественным порядком", а также детям, живущим в учреждениях, управляемых, лицензируемых или контролируемых государством. Было принято 36 рекомендаций государством международному сообществу и НПО в отношении мер законодательного характера, повышения информированности и организации подготовки кадров, а также мониторинга и механизмов рассмотрения жалоб. Государствам-участникам, среди прочего, было настоятельно рекомендовано пересмотреть соответствующие законы, включая уголовное законодательство, "с целью обеспечения того, чтобы все формы насилия в отношении детей, какими бы легкими они ни были, являлись запрещенными, включая применение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения … для целей наказания или в рамках системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, или в любом другом контексте" (рекомендация 8). Комитет рекомендовал "безотлагательно уделить внимание вопросу, касающемуся создания и обеспечения эффективного функционирования системы контроля за обращением, которому подвергаются дети, лишенные семейного окружения, либо подозреваемые или признанные виновными в нарушении уголовного законодательства" (рекомендация 26).

 

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Согласно статье 5 принятой в 1965 году Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации "государства-участники обязуются запретить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека перед законом без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения" в отношении осуществления, среди прочего, права, "на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как правительственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами или учреждениями".

 

Как доводить информацию до сведения комитетов

 

Любую информацию по вопросам, охватываемым Конвенцией против пыток, Международным пактом о гражданских и политических правах, Конвенцией о правах ребенка или Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, необходимо направлять по следующему адресу:

 

Chairperson of the Committee against Torture/

Human Rights Committee/Committee on the Rights of the Child/

Committee on the Elimination of Racial Discrimination

c/o Office of the High Commissioner for Human Rights

United Nations Office at Geneva

1211 Geneva 10

Факс: +41-22-917 9022

Адрес электронной почты: webadmin.hchr@unog.ch

Телефон: +41-22-917 9000 или +41-22-917 1234

 

Любую информацию по вопросам, охватываемым Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, необходимо направлять по следующему адресу:

 

Chairperson of the Committee on the Elimination

of Discrimination against Women

c/o Office of the High Commissioner for Human Rights

United Nations Office

New York

Факс: +1-212-963-3463

Адрес электронной почты: daw@un.org

 

С ежегодными докладами этих и других органов по контролю за соблюдением договоров, а также решениями, пресс-релизами и другими соответствующими документами можно ознакомиться на вебсайте УВКПЧ (www.unhchr.ch, выбрать Programme, Conventional Mechanisms, Committee against Torture/Human Rights Committee/Committee on the Rights of the Child/Committee on the Elimination of Racial Discrimination/Committee on the Elimination of Discrimination against Women).

 

III. Специальные докладчики Специальный докладчик по вопросу о пытках

 

Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека в резолюции 1985/33 постановила назначить Специального докладчика для изучения вопросов, связанных с пытками, который будет запрашивать и получать достоверную и надежную информацию по таким вопросам и эффективно реагировать на нее. Специальный докладчик каждый год представляет Комиссии исчерпывающий доклад о его или ее деятельности, включая частоту и масштабы применения пыток, и выносит рекомендации в целях оказания правительствам содействия в их искоренении. Мандат Специального докладчика распространяется на все страны, независимо от того, ратифицировало ли данное государство Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Данный мандат предусматривает три основных направления деятельности: направление сообщений, состоящих из призывов к незамедлительным действиям и утверждений (по якобы имевшим место случаям применения пыток) в адрес правительств; проведение миссий по установлению фактов (поездок по странам), когда поступает информация, позволяющая предположить, что практика применения пыток, возможно, не ограничивается отдельными и редкими случаями; и представление ежегодных докладов о деятельности, мандате и методе работы Специального докладчика Комиссии по правам человека и Генеральной Ассамблее.

 

В отличие от органов, осуществляющих контроль за соблюдением договоров и учрежденных в соответствии с международными договорами, Специальный докладчик не требует исчерпания внутренних средств правовой защиты для принятия мер по отдельным случаям, когда имеют место угроза применения пыток ("призывы к незамедлительным действиям") или возможные действия, связанные с применением пыток ("утверждения"). Более того, когда полученная информация попадает под действие нескольких мандатов, Специальный докладчик может принять решение об использовании одного или нескольких тематических механизмов и страновых докладчиков в целях направления совместных сообщений или организации совместных миссий.

 

Призывы к незамедлительным действиям

 

Специальный докладчик разработал процедуру "призыва к незамедлительным действиям", с тем чтобы оперативно реагировать на информацию, позволяющую предположить, что в отношении какого-либо лица или группы лиц, зачастую находящихся в заключении, возникла угроза применения пыток или других форм жестокого обращения со стороны государственных должностных лиц или других лиц, действующих по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия. С учетом срочного характера таких призывов Специальный докладчик сообщает об этом факте непосредственно министру иностранных дел данной страны с призывом к правительству этой страны обеспечить нормальное физическое или психическое состояние соответствующего лица (лиц), не делая никаких выводов в отношении существа дела.

Специальный докладчик также принимает меры в случаях, когда лица, опасающиеся подвергнуться пыткам или жестокому обращению в форме телесного наказания, применения средств усмирения в нарушение соответствующих международно-правовых документов, длительного содержания без связи с внешним миром, одиночного заключения, "мучительных" условий содержания под стражей, отказа в медицинском обслуживании и нормальном питании, предстоящей высылки в страну, где существует угроза применения пыток или иного жестокого обращения, и угрозы применения или чрезмерного применения силы со стороны должностных лиц по поддержанию правопорядка (см. "Отдельные вопросы" ниже). Специальный докладчик также направляет призывы к незамедлительным действиям в отношении принятия законов, которые, как предполагается, могут представлять собой нарушение международного запрета на применение пыток, например допуская безнаказанность за действия по применению пыток.

 

Утверждения

 

Получаемые Специальным докладчиком утверждения о применении пыток, которые не требуют от него или ее принятия незамедлительных мер, препровождаются правительствам в форме "писем об утверждениях". В этих письмах содержится краткое изложение отдельных случаев применения пыток, информация о которых была получена Специальным докладчиком, и, в зависимости от ситуации, включаются общие ссылки на практику применения пыток. Эти общие утверждения касаются систематического применения пыток или действий в отношении конкретной группы жертв или виновных лиц, применения конкретных методов пыток, условий задержания, представляющих собой жестокое обращение, или конкретных законодательных актов, которые оказывают влияние на применение пыток. В этом контексте Специальный докладчик может затрагивать положения о наказании за уголовные преступления (например, разрешающих телесные наказания), нормы уголовного судопроизводства (например, в отношении сроков содержания под стражей без связи с внешним миром, проведения допросов и т.д.), правовые положения об объявлении амнистий и другие меры, предусматривающие де-факто или де-юре безнаказанность при нарушении международного запрещения на применение пыток.

 

Специальный докладчик просит правительство дать разъяснения по существу утверждений и представить информацию о ходе любого расследования, выводах любого медицинского обследования, лицах, виновных в применении пыток, дисциплинарных и уголовных санкциях, которым они были подвергнуты, и о характере и объеме компенсации, выплаченной жертвам и их семьям. Специальный докладчик также обращает внимание правительства на международные документы в области прав человека, запрещающие предполагаемые действия, такие, как Всеобщая декларация прав человека, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Минимальные стандартные правила обращения с заключенными.

 

Миссии по установлению фактов (поездки по странам)

 

Поездки по странам дают Специальному докладчику возможность самым непосредственным образом ознакомиться с положением в отношении применения пыток и других форм жестокого обращения в той или иной стране в целях выявления институциональных и законодательных факторов, которые способствуют применению такой практики, и представления подробных рекомендаций равительству. Хотя поездки предпринимаются лишь по приглашению правительства страны, Специальный докладчик может принять решение о том, чтобы запросить такое согласие. При планировании подобных действий Специальный докладчик в первую очередь учитывает количество, качество и серьезность полученных утверждений и то воздействие, которое его поездка может оказать на общую ситуацию в области прав человека.

 

До проведения миссии по установлению фактов к правительству обращаются с просьбой представить Специальному докладчику и сопровождающим его сотрудникам Организации Объединенных Наций следующие гарантии: свобода передвижения по стране; свобода проведения расследований, особенно обеспечение доступа ко всем тюрьмам, центрам задержания и местам проведения допросов; свободные контакты с центральными и местными органами исполнительной, судебной и законодательной власти; свободные контакты с представителями НПО и других частных учреждений и средств массовой информации; конфиденциальные и неконтролируемые контакты, если это предусматривает мандат Специального докладчика, со свидетелями и другими частными лицами, включая лиц, лишенных свободы; и полный доступ ко всем документам, имеющим отношение к мандату. Правительство также просят предоставить гарантии того, что никакие официальные или частные лица, которые вступают в контакт со Специальным докладчиком в связи с его мандатом, не будут подвергаться угрозам, преследованиям или наказаниям по этой причине или привлекаться к судебной ответственности.

 

В ходе поездки Специальный докладчик проводит встречи с представителями государственных властей (включая главу исполнительного органа власти), НПО, юристами и адвокатами, предполагаемыми жертвами пыток и их родственниками. Он или она посещают тюрьмы, центры задержания и места проведения допросов, с тем чтобы непосредственно ознакомиться с тем, как функционирует система уголовного судопроизводства с момента задержания до вынесения приговора. Проводятся конфиденциальные и неконтролируемые собеседования с жертвами пыток, свидетелями и другими частными лицами, в том числе лишенными свободы. В докладе о проведенной миссии Специальный докладчик может изложить полученные им отдельные утверждения. Хотя в мандате конкретно не предусмотрен контроль за условиями содержания заключенных, вопрос о них может возникнуть, особенно если они создают серьезную угрозу здоровью или жизни заключенных (см. "Отдельные вопросы" ниже).

 

В докладе о проведенной миссии Специальный докладчик сообщает о законах, имеющих отношение к запрещению пыток, таких, как положения, согласно которым применение пыток является преступлением, и положения, регулирующие арест и содержание под стражей. Особое внимание уделяется срокам содержания под стражей без связи с внешним миром, дисциплинарным санкциям, доступу к услугам квалифицированного адвоката и юридической помощи, положениям о передаче на поруки под залог, системе охраны свидетелей, допустимости признания вины, статусу и независимому характеру медицинских и судебных экспертов и доступу представителей гражданского общества в места заключения. Наконец, Специальный докладчик приветствует предложения представителей государства и НПО в отношении выводов и рекомендаций миссии.

 

Доклады Специального докладчика

 

Специальный докладчик представляет ежегодные доклады Комиссии по правам человека и с 1999 года - ежегодные промежуточные доклады Генеральной Ассамблее. Доклад Комиссии содержит изложение всей корреспонденции, направленной правительствам Специальным докладчиком ("призывы к незамедлительным действиям" и "прочие утверждения"), а также корреспонденции, полученной от правительств. Специальный докладчик может также включить общие замечания по конкретным странам. Никаких выводов в отношении отдельных утверждений о применении пыток не делается. В докладе могут затрагиваться конкретные вопросы10 или события, которые оказывают влияние на применение пыток в мире или способствуют ему, наряду с общими выводами и рекомендациями. Доклады миссий обычно прилагаются к основному докладу Комиссии. В промежуточном докладе Генеральной Ассамблее излагаются общие тенденции и последние изменения фактического, правового и процедурного характера, имеющие отношение к мандату Специального докладчика11. Специальный докладчик представляет доклады ежегодным сессиям Комиссии и Генеральной Ассамблее, и они публично обсуждаются правительствами и НПО.

Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, включая его причины и последствия

 

Мандат Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин был создан Комиссией по правам человека в 1994 году12. Первый Специальный докладчик строила деятельность в рамках своего мандата в соответствии с основными разделами Декларации об искоренении насилия в отношении женщин13: насилие в отношении женщин в семье, насилие в обществе и насилие со стороны или при попустительстве государства. Декларация определяет насилие как любой акт насилия, совершенный на основании полового признака, который причиняет или может причинить физический, половой или психологический ущерб или страдание женщинам, а также угрозы совершения таких актов, принуждение или произвольное лишение свободы, будь то общественной или личной жизни.

 

В соответствии с Декларацией насилие в отношении женщин охватывает следующие случаи, но не ограничивается ими:

 

а) физическое, половое и психологическое насилие, которое имеет место в семье, включая нанесение побоев, половое принуждение в отношении девочек в семье, насилие, связанное с приданным, изнасилование жены мужем, повреждение женских половых органов и другие традиционные виды практики, наносящей ущерб женщинам, внебрачное насилие и насилие, связанное с эксплуатацией;

 

b) физическое, половое и психологическое насилие, которое имеет место в обществе в целом, включая изнасилование, половое принуждение, половое домогательство и запугивание на работе, в учебных заведениях и в других местах, торговлю женщинами и принуждение к проституции;

 

с) физическое, половое и психологическое насилие со стороны или при попустительстве государства, в том числе в ходе вооруженных конфликтов.

 

Методы работы Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин сходны с методами работы Специального докладчика по вопросу о пытках (см. выше): направление призывов к незамедлительным действиям и утверждений, организация миссий по установлению фактов и представление ежегодных докладов Комиссии по правам человека по вопросу о конкретной категории насилия в отношении женщин.

 

Утверждения и призывы к незамедлительным действиям

 

В целях поиска путей эффективного решения проблемы насилия в отношении женщин Специальный докладчик учредил процедуры получения от правительств по гуманитарным соображениям разъяснений и информации в отношении утверждений о конкретных случаях насилия в отношении женщин или об общем положении, способствующем совершению таких актов насилия. Специальному докладчику могут также направляться призывы к незамедлительным действиям в связи со сложившейся угрозой или опасениями в отношении угрозы для права женщины на жизнь и личную безопасность.

 

Специальный докладчик может заниматься расследованием случаев насилия в отношении женщин, совершенных на основании полового признака, т.е. насилия или угроз применения насилия, направленных против женщин в силу их принадлежности к этому полу14. По получении сообщений Специальный докладчик прежде всего стремится проверить утверждение, а затем препровождает информацию соответствующему правительству. При препровождении сообщений правительствам Специальный докладчик:

 

1. Ссылается на применимые международные стандарты в области прав человека, включая прогрессивные нормы международного права, которые, как утверждается, были нарушены.

 

2. Настоятельно призывает компетентные национальные власти предоставить Специальному докладчику исчерпывающую информацию по данному случаю в целях поиска решения или вынесения рекомендации.

 

3. Может также просить соответствующее правительство провести расследование, привлечь к ответственности, наложить соответствующие санкции, обеспечить выплату компенсации или исправить ситуацию более общего характера с учетом международных стандартов и в целях недопущения повторения данных нарушений.

 

Миссии по установлению фактов (поездки по странам)

 

В ходе поездок по странам Специальный докладчик уделяет первоочередное внимание конкретным формам насилия, включая сексуальное рабство в условиях вооруженных конфликтов, торговлю женщинами и принуждение к проституции, изнасилование, cовершенное лицами, не являющимися государственными должностными лицами, и бытовое насилие. Подобный подход позволил ей провести более подробный анализ применения международных норм в отношении конкретных форм насилия в национальных условиях и дать более подробную оценку причин и последствий, а также эффективности некоторых превентивных мер и инициатив, направленных на исправление положения.

 

Доклады

 

Специальный докладчик должна представлять ежегодные доклады Комиссии по правам человека. Доклады миссий и доклад, содержащий резюме всей корреспонденции, направляемой государствам Специальным докладчиком ("призывы к незамедлительным действиям" и "прочие утверждения"), и корреспонденции, получаемой от правительств, включаются в качестве добавлений к докладу Комиссии. Доклады представляются Специальным докладчиком в ходе ежегодной сессии Комиссии в Женеве и публично обсуждаются правительственными и неправительственными организациями.

 

Каждый год в докладе Специального докладчика рассматривается одна из распространенных форм насилия в отношении женщин, подпадающих под одну из трех категорий: насилие в семье, насилие в обществе или насилие со стороны или при попустительстве государства, в том числе в условиях вооруженных конфликтов. В докладе документируются формирующиеся правовые стандарты по данному вопросу, рассматриваются будущие направления деятельности и неурегулированные вопросы и содержатся общие рассуждения в отношении проблемы насилия в отношении женщин и данной темы, в том числе ряд предметных страновых исследований.

 

Специальный докладчик отмечает безнаказанность в качестве главной причины насилия в отношении женщин. К числу других причин насилия, выделяемых Специальным докладчиком, относятся "исторически сложившиеся отношения неравноправия" между мужчинами и женщинами, что проявляется в экономической дискриминации и подчиненном положении женщин в семье; взгляды на сексуальное поведение женщин, которые поощряют или требуют установления контроля за их сексуальной жизнью; культурно идеологические установки, которые оправдывают подчиненное положение женщин, в том числе стереотипные представления о роли мужчин и женщин, обычаи, которые оправдывают некоторые формы насилия как проявление религиозных верований, культуры или традиций, и негативные стереотипы женщин в средствах массовой информации; и доктрины невмешательства в личную жизнь, которые препятствуют мерам по искоренению насилия в отношении женщин в семье. Специальный докладчик также рассматривает вопрос о том, каким образом взаимосвязь между гендерными и другими факторами, такими, как раса, этническое происхождение, сексуальная ориентация и классовая принадлежность, способствует возникновению причин насилия в отношении женщин.

 

В связи с насилием со стороны частных (неправительственных) групп и отдельных лиц Специальный докладчик отметила, что государства могут нести ответственность за такое насилие в соответствии с нормами международного права, если такие действия частного характера охватываются положениями какого-либо договора (например, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин); если государство попустительствует тем, кто совершает подобные злоупотребления; или если государство отказывает женщинам в равной защите закона, не сумев обеспечить соблюдение уголовного законодательства в случаях актов насилия в отношении женщин в том же объеме, в котором это делается в отношении других насильственных преступлений; или же если государство оказалось не в состоянии проявить должную заботливость для пресечения случаев применения насилия, расследования таких случаев, назначения соответствующего наказания и обеспечения выплаты надлежащей компенсации жертвам15.

Как довести информацию до сведения Специальных докладчиков

 

Любое лицо, группа, неправительственная организация, межправительственное учреждение или правительство, которому известно об актах применения пыток или других форм жестокого обращения (утверждения) или которые опасаются, что такое жестокое обращение может иметь место или имеет место (призывы к незамедлительным действиям), может доводить эту информацию до сведения Специальных докладчиков. Необходимо сообщить следующую информацию (если таковая имеется) в отношении отдельных случаев:

 

а) полное имя жертвы;

 

b) дата (по крайней мере месяц и год), на которую имели место случаи применения пыток;

 

c) место, где указанное лицо было задержано (город, провинция и т.д.), и место, в котором были применены пытки (если это известно);

 

d) описание лиц, якобы совершивших это нарушение (включая занимаемую должность и/или принадлежность к тому или иному государству);

 

e) описание формы, в которой была применена пытка, и любых нанесенных увечий или же изложение причин, которые позволяют предположить наличие угрозы применения пыток в отношении данного лица;

 

f) личность человека или название организации, представивших сообщение (имя/название и адрес, которые будут сохранены в тайне).

Специальному докладчику по вопросу о насилии в отношении женщин требуется следующая информация, если таковая имеется:

 

а) Краткое изложение основных обстоятельств дела с указанием прав, которые были или могли быть нарушены. Если соответствующее государство ратифицировало договоры по правам человека, необходимо указать, какие положения договоров могли быть нарушены.

 

b) Если в сообщении идет речь о законе, практике или политике, затрагивающих женщин в целом или женщин, входящих в какую-то конкретную группу, требуется разъяснение по поводу того, каким образом это затрагивает других женщин или конкретную группу женщин. Наблюдающийся в отдельных случаях систематический характер может свидетельствовать об имеющейся в целом неспособности предотвращать отдельные нарушения или реагировать на них.

Если в сообщении идет речь о нарушениях со стороны отдельных лиц или групп (а не государственных должностных лиц), Специальный докладчик требует представления любой информации, которая могла бы свидетельствовать о том, что правительство оказалось не в состоянии проявить должную заботливость для предотвращения, расследования, наказания и обеспечения компенсации жертвам этих нарушений, в том числе по следующим вопросам:

 

а) существует ли закон, предусматривающий наказание за такое нарушение;

 

b) любые пробелы в существующем законодательстве, такие, как недостаточно эффективные средства правовой защиты или определения прав;

 

c) отказ или неспособность властей регистрировать или расследовать данный случай и другие аналогичные случаи;

 

d) неспособность властей привлечь к ответственности виновных в данном случае и в других аналогичных случаях;

 

e) систематический характер дискриминации в отношении женщин при рассмотрении дел или вынесении приговоров;

 

f) статистика и другие данные, касающиеся распространенности данного вида нарушения, о котором идет речь в сообщении.

 

Любая информация, подпадающая под действие мандатов Специальных докладчиков, должна направляться по следующему адресу:

 

Special Rapporteur on torture/on violence against women
c/o Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office at Geneva
1211 Geneva 10
Факс: +41-22-917 9006
Адрес электронной почты: webadmin.hchr@unog.ch
Телефон: +41-22-917 9000 или +41-22-917 1234

 

Со всеми ежегодными докладами Специального докладчика по вопросу о пытках, Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин и других тематических и страновых докладчиков, а также с докладами об их поездках, резолюциями, пресс-релизами и другими соответствующими документами можно ознакомиться на вебсайте УВКПЧ (www.unhchr.ch, выбрать Programme, Extra-Сonventional Mechanisms, Thematic Mandates, Special Rapporteur on torture/Special Rapporteur on violence against women).

 

IV. Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток

 

Управление Фондом

 

Физические и психические последствия применения пыток могут иметь пагубные последствия и сохраняться годами, оказывая воздействие не только на жертв пыток, но и на членов их семей. От организаций, занимающихся содействием жертвам пыток, можно получить помощь в целях преодоления перенесенной травмы. В декабре 1981 года Генеральная Ассамблея учредила Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток, который получает добровольные взносы для их распределения среди НПО, занимающихся оказанием гуманитарной помощи жертвам пыток и членам их семей. Управление Фондом осуществляет Генеральный секретарь в консультации с Советом попечителей в составе Председателя и четырех членов, обладающих большим опытом в области прав человека и действующих в своем личном качестве как эксперты Организации Объединенных Наций. Совет уполномочен Генеральной Ассамблеей содействовать внесению взносов и добиваться обещаний делать такие взносы. Как правило, он проводит свои совещания ежегодно в течение 10 рабочих дней в мае. В ходе сессий Совет принимает рекомендации по докладам в отношении использования ранее выделенных средств и по заявкам о выделении новых субсидий. Он также встречается, среди прочего, с регулярными донорами в Фонд, представителями Комитета против пыток и Специальным докладчиком по вопросу о пытках. Секретариат Фонда и Совета попечителей находится в Управлении Верховного комиссара по правам человека в Женеве.

 

Виды проектов и категории лиц, получающих помощь

 

Фонд частично субсидирует проекты, предусматривающие оказание медицинской, психологической, социальной, экономической, юридической и других форм гуманитарной помощи жертвам пыток и членам их семей. Каждый год Фонд финансирует проекты по оказанию помощи более чем 60 000 жертв и членов их семей во всех странах. При условии наличия средств Фонд также субсидирует ограниченное количество проектов по подготовке работников здравоохранения и других лиц в вопросах оказания специализированной помощи жертвам пыток. В мае 2001 года по рекомендациям Совета попечителей Генеральный секретарь утвердил субсидии на общую сумму 8 млн. долл. США для реализации 187 проектов в 70 странах.

 

Субсидии за счет средств Фонда

 

Субсидия за счет средств Фонда выделяется на 12-месячный период. Бюджетная смета того или иного проекта должна отражать реальные местные издержки. Запрашиваемая из фонда сумма не должна составлять более одной трети от общебюджетной сметы проекта. Субсидии на цели подготовки кадров или проведения семинара не должны превышать сумму, установленную Советом. Новые заявки на продолжение того или иного проекта могут представляться и новая рекомендуемая субсидия может выделяться при условии, что Совет получит удовлетворительные разъяснения и финансовые отчеты об использовании ранее выделенной субсидии.

 

Вопрос об удовлетворении заявки на субсидию решается после рассмотрения существа дела, в том числе с учетом количества жертв и членов их семей, которым будет оказываться помощь в рамках данного проекта, вида пыток и их последствий, вида требуемой помощи, профессионального опыта сотрудников по проекту в деле оказания помощи жертвам пыток и целевых исследований в отношении жертв, которым будет оказываться помощь. Конфиденциальная информация такого рода предоставляется лишь в распоряжение Совета. Количество выделяемых субсидий и их сумма не определяются заранее и не подлежат справедливому географическому распределению. Совет принимает во внимание растущие потребности в содействии реализации небольших проектов по оказанию гуманитарной помощи жертвам пыток, большинство из которых располагает весьма незначительными финансовыми возможностями.

 

Цикл Фонда

 

Каждый год секретариат анализирует заявки на субсидии по проектам в целях определения их приемлемости. Совет рекомендует субсидии для утверждения Генеральным секретарем на основе новых зарегистрированных взносов и полученных приемлемых заявок. Получающие субсидии лица и организации должны представить описание проекта, а также финансовую и ревизорскую отчетность об их использовании.

 

Приемлемость проектов и критерии отбора

 

Критерии приемлемости, а также другие критерии отбора изложены в уставе Фонда, который регулярно обновляется. Для того чтобы заявки на субсидии были приемлемыми, они должны быть представлены на специальных бланках Фонда. Доступ к уставу и формам можно получить в разделе вебсайта Управления Верховного комиссара по правам человека (www.unhchr.ch), озаглавленном "Civil Society Support Initiatives", или же запросить в секретариате Фонда (см. контактные номера ниже).

 

Взносы в Фонд

 

С 1993 года Фонд является одним из основных международных учреждений, предоставляющих субсидии НПО для оказания непосредственной помощи жертвам пыток во всех странах мира. Донорам предлагается делать взносы заблаговременно до проведения ежегодной сессии Фонда, с тем чтобы их взнос мог быть должным образом зарегистрирован и использован в течение этого года. Практика Совета на его ежегодной сессии состоит в том, чтобы рекомендовать выделение всех имеющихся в Фонде средств в качестве субсидий. Таким образом, каждый год Фонду требуются новые добровольные взносы.

 

Если растущее число заявок в Фонд относительно оказания помощи не будут удовлетворяться на ежегодной основе, процесс оказания помощи жертвам пыток может оказаться под угрозой. Поддержка Фондом многих организаций во всем мире имеет важное значение, и в предстоящие годы ожидается дальнейший рост числа заявок. Генеральная Ассамблея, Комиссия по правам человека, Комитет против пыток, Специальный докладчик по вопросу о пытках, Генеральный секретарь, Верховный комиссар по правам человека и ПредседательСовета попечителей регулярно обращаются к правительствам, организациям и отдельным лицам с призывом делать ежегодные взносы в Фонд.

 

Взносы в Фонд можно сделать следующим образом: а) банковским переводом на имя 'United Nations Geneva General Fund" либо в долларах США (c/o UBS AG, PO Box 2770, CH-1211 Geneva 2, account 240-CO-590-160.1) либо в другой валюте (c/o UBS AG, account 240-CO-590-160.0, Swift address UBSWCHZH12A); или b) чеком на имя "The United Nations" по адресу The Treasurer, United Nations Office at Geneva, CH-1211 Geneva 10, Switzerland. Во все всех случаях доноры должны указывать "Payee: account CH, United Nations Voluntary Fond for Victims of Torture".

 

Доклады о деятельности Фонда

 

Генеральный секретарь представляет Генеральной Ассамблее ежегодный доклад, в котором указываются выплаченные или объявленные взносы и общий объем утвержденных субсидий. В докладе также приводятся все рекомендации, принятые Советом и утвержденные Генеральным секретарем, и содержится перечень проектов, на которые выделяются субсидии. В целях защиты жертв пыток, членов их семей и сотрудников по проектам, финансируемым за счет средств Фонда, никаких других подробностей относительно субсидируемых проектов не приводится.

 

Документы и связь с секретариатом Фонда

 

С руководящими принципами, бланками заявок и отчетов, а также докладами Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека можно ознакомиться на вебсайте УВКПЧ, который регулярно обновляется (http://www.unhchr.ch/Programmes/Voluntary or Trust Funds/United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture).

 

За документацией или любой дополнительной информацией относительно Фонда просьба обращаться в секретариат Фонда по адресу:

 

Trust Funds Unit, Support Services Branch
Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office at Geneva
CH-1211 Geneva 10
Teл.: 0041-22 917 9315
Факс: 0041-22 917 9017
Адрес электронной почты: unvfvt.hchr@unog.ch

 

V. Отдельные вопросы

 

Изнасилование и формы насилия, применяемые конкретно к женщинам

 

В соответствии с нормами международного права, которые определяют изнасилование как одну из форм пытки16, Специальный докладчик по вопросу о пытках17 и Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин (см. выше) принимают меры в связи с утверждениями относительно изнасилования и сексуальных посягательств. Специальный докладчик по вопросу о пытках может принимать меры в связи с актами насилия, применяемыми против женщин, лишь в тех случаях, когда они совершаются государственными должностными лицами или с их ведома или молчаливого согласия18. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин считает, что необходимо как можно скорее искоренить культурные обычаи, которые сопряжены с "причинением сильной боли или страдания" (и могут рассматриваться как сходные с пытками), такие, как калечение женских половых органов, убийство по соображениям чести и "сати" и иные обычаи, сопряженные с нанесением увечий женскому телу. Международные нормы, которые четко определяют обязанность государства искоренять бытовое насилие, были разработаны в 80-е годы19. Государства-участники не могут ссылаться ни на какие обычаи, традиции или религиозные мотивы для оправдания насилия в отношении женщин в семье или для ограждения от пристального международного внимания культурных обычаев, которые сопряжены с насилием в отношении женщин20.

 

В марте 2000 года Комитет по правам человека принял замечание общего порядка № 28 по вопросу о равноправии мужчин и женщин, в пункте 11 которого он просит государства-участники оказать Комитету содействие в оценке соблюдения статьи 7, касающейся пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, путем представления ему информации о мерах, принятых для искоренения практики калечащих операций на женских половых органах, предотвращения насильственных абортов или принудительной стерилизации и предоставления женщинам, забеременевшим в результате изнасилования, доступа к безопасным абортам21.

 

Содержание под стражей без связи с внешним миром

 

Пытки особенно часто применяются в отношении лиц, которые не имеют доступа к адвокату, членам своей семьи и родственникам или группам гражданского общества (содержание без связи с внешним миром). В резолюции 1999/32 Комиссия по правам человека напомнила всем государствам о том, что "продолжительное содержание людей без связи с внешним миром может приводить к совершению пыток и само по себе способно являться одной из форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения" (пункт 5). Поэтому даже в тех случаях, когда в отношении лица, содержащегося без связи с внешним миром, и не существует угрозы применения пыток, Специальный докладчик по вопросу о пытках считает, что, когда это содержание носит продолжительный характер, могут быть приняты такие меры, как призыв к незамедлительным действиям. Специальный докладчик далее полагает, что продолжительное содержание без связи с внешним миром в тайном или неизвестном месте может представлять собой пытку, как она определена в статье 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

 

Телесные наказания

 

Хотя "законные санкции" выходят за рамки международного определения пыток, жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, включая телесные наказания, считаются незаконными в соответствии с нормами международного права. Законные санкции относятся лишь к практике пенитенциарных учреждений, которые в целом рассматриваются как приемлемые международным сообществом и совместимы с основными международно признанными стандартами. В резолюции 1998/38 Комиссия напомнила, что телесные наказания "могут представлять собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство наказание или даже пытку".

 

Запугивание/угрозы

 

В резолюции 2001/62 Комиссия по правам человека осудила "все виды пыток, включая запугивание, как указано в статье 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания" (пункт 2). По мнению Специального докладчика по вопросу о пытках, информация об угрозах запугивания часто является решающим элементом при оценке того, может ли данное лицо подвергнуться угрозе физической пытки и других форм жестокого обращения.

 

В резолюции 2001/11 Комиссия по правам человека вновь выразила свою обеспокоенность в связи с "продолжающими поступать сообщениями о запугивании и репрессиях в отношении отдельных лиц и групп лиц, которые стремятся сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и представителями ее органов по правам человека", и предложила Генеральному секретарю представить ей доклад, содержащий подборку и анализ информации о предполагаемых случаях репрессий в отношении таких лиц и групп.

 

Репрессии в отношении жертв, свидетелей и любых других лиц, действующих от имени жертв пыток

 

Специальный докладчик по вопросу о пытках также вмешивается в случаях, когда имеют место репрессии или их угроза в отношении жертв пыток, их родственников, представителей гражданского общества, юристов, занимающихся жалобами в связи с применением пыток, и медицинских или других экспертов, действующих от имени жертв пыток22. Специальные докладчики уделяют особое внимание репрессиям в отношении отдельных лиц или групп за сотрудничество с ними и просят правительства принимать соответствующие и эффективные меры по защите таких лиц от любых форм запугивания. Специальные докладчики могут действовать в этой связи совместно со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках.

 

Пытки и субъекты, не являющиеся государственными должностными лицами

 

В соответствии с определением пыток, содержащимся в статье 1 Конвенции против пыток, действие, которым причиняется "сильная боль или страдания", рассматривается как пытка лишь в том случае, если оно совершается "государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия". Под это определение подпадают действия по применению пыток или других видов жестокого обращения со стороны должностных лиц по поддержанию правопорядка, полувоенных групп, сил гражданской обороны или иных сил, действующих совместно с правительством или поощряемых им. Специальный докладчик по вопросу о пытках считает, что ответственность государств возникает также в тех случаях, когда национальные власти "не в состоянии или не желают" обеспечить эффективную защиту от жестокого обращения (т.е. не в состоянии предотвратить или пресечь такие действия), включая жестокое обращение со стороны субъектов, не являющихся государственными должностными лицами.

 

Предстоящая высылка лиц в страну, где они могут подвергнуться угрозе применения пыток (refoulement)

 

Лицо или группа лиц, находящиеся под угрозой "предстоящей" высылки в страну, когда имеются серьезные основания полагать, что там им вполне может угрожать применение пыток или других видов жестокого обращения, и когда такие лица не могут прибегнуть ни к каким другим эффективным национальным мерам правовой защиты, например добиться приостановления процедуры высылки, могут использовать следующие механизмы23.

 

В случае обращений в Комитет против пыток в связи с угрозой высылки (предположительно в нарушение статьи 3 Конвенции) Комитет может просить соответствующее государство-участник принять временные меры, т.е. не высылать автора сообщения до тех пор, пока этот вопрос находится в стадии рассмотрения. Для того чтобы добиться защиты, обеспечиваемой в соответствии со статьей 3 Конвенции, авторы должны доказать, что их высылка может привести к возникновению для них "реальной и личной" угрозы применения пыток. Комитет неоднократно подчеркивал, что такая защита носит императивный характер и что соображения процедурного порядка или "характер деятельности, осуществлявшейся заинтересованным лицом, не являются надлежащим соображением при принятии решения в соответствии со статьей 3 Конвенции". Комитет прямо заявил, что статья 3 применяется "независимо ни от того, совершило ли конкретное лицо какие-либо преступления, ни от серьезности этих преступлений".

 

Специальный докладчик по вопросу о пытках может обратиться к правительству с настоятельным призывом воздержаться от высылки лиц в страну, где им может угрожать применение пыток (или в страну транзита, где для них возникнет серьезная угроза дальнейшей высылки в такую страну), если оно не получит недвусмысленные гарантии того, что данные лица не будут подвергаться жестокому обращению, и не создаст систему контроля за обращением с ними по их возвращении. Специальный докладчик по вопросу о пытках считает, что высылающее государство также несет ответственность в случаях, когда власти страны, в которую готовится высылка, "не в состоянии или не желают" обеспечить эффективную защиту от жестокого обращения со стороны субъектов, не являющихся представителями государственной власти. Когда настоятельный характер данной ситуации или другие ограничивающие факторы не позволяют этим лицам представить сообщение в Комитет против пыток, Специальный докладчик выступает от их имени, если они докажут, что высылка носит неотвратимый характер и что в данной стране существует "серьезная угроза применения пыток".

 

Условия содержания под стражей

 

Весьма жесткие условия тюремного заключения рассматриваются как подпадающие под действие мандата Специального докладчика по вопросу о пытках, поскольку причиняемые этим боль и страдания позволяют рассматривать их как находящиеся на границе между жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением и пытками. Иногда их рассматривают как действия, находящиеся в "серой области" между пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания, ввиду отсутствия признаков намеренного или целенаправленного характера, которые присущи термину "пытки". При оценке строгости условий тюремного заключения Специальный докладчик по вопросу о пытках учитывает такие факторы, как: помещения, предоставляемые заключенным; снабжение водой и другими предметами личной гигиены; предоставление необходимой одежды и спальных принадлежностей; количество и качество пищи и питьевой воды; возможность пребывания на свежем воздухе (включая физические упражнения во дворе); допуск посетителей; медицинское обслуживание; санитарные установки, отопление, освещение и вентиляция; дисциплинарный режим; система подачи жалоб; и поведение персонала заведений.

 

Отказ в медицинском обслуживании

 

Намеренное лишение медицинского обслуживания лиц, находящихся в местах заключения или в других государственных заведениях, таких, как сиротские приюты, или лиц, пострадавших вследствие действия, приписываемого государственным должностным лицам, подпадает под действие мандата Специального докладчика по вопросу о пытках. По получении такой информации Специальный докладчик требует незамедлительного предоставления соответствующим лицам требуемого медицинского обслуживания, ссылаясь, в частности, на правила 22, 25 и 26 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. В соответствии с правилом 22 заключенные должны иметь доступ по крайней мере к одному квалифицированному медицинскому работнику, имеющему познания в области психиатрии, и к услугам квалифицированного зубного врача. Больных заключенных, нуждающихся в услугах специалиста, следует переводить в особые заведения или в обычные больницы. Правило 25 гласит, что врач обязан ежедневно принимать или посещать всех больных заключенных, всех тех, кто жалуется на болезнь, а также всех тех, на кого было обращено его особое внимание, и должен докладывать директору заведения о любых случаях, когда, по его мнению, физическое или умственное равновесие заключенного было нарушено или грозит быть нарушенным в результате его заключения или в связи с какими-нибудь условиями заключения. Врач обязан регулярно осуществлять инспекцию и докладывать директору по вопросам количества и качества пищи, гигиены и чистоты заведения и содержащихся в нем лиц и соблюдения правил, касающихся физкультуры и спорта (правило 26).

 

Средства усмирения

 

В соответствии с нормами международного права применение средств усмирения определяется главным образом Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными. Согласно правилу 33 в качестве наказания никогда не следует пользоваться такими средствами усмирения, как наручники, кандалы, смирительные рубашки или цепи, а кандалами и цепями вообще нельзя пользоваться как средством усмирения. Другими средствами усмирения можно пользоваться только для предотвращения побегов во время транспортировки, по причинам медицинского характера или качестве крайней меры, с тем чтобы помешать заключенному причинить вред себе самому или другим или же нанести материальный ущерб. Согласно правилу 34 средства усмирения не следует применять дольше, чем это представляется необходимым. Специальный докладчик по вопросу о пытках может вмешиваться в ситуациях, когда он получает информацию о том, что данные правила не соблюдаются.

____________________________________________________________________

Сноски:

1 Документ Организации Объединенных Наций А/СОNF.183/9. 

 

2 В соответствии со статьей 21 государства-участники могут представлять сообщения о том, что другое государство-участник не выполняет своих
обязательств по Конвенции. До настоящего времени подобные жалобы не представлялись.

 

3 Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок восьмая сессия, дополнение № 44 (A/48/44/Add.1), пункт 39.

4 Комитет постановил, что представление сообщения и его последующее рассмотрение такими региональными механизмами по правам человека, как Европейская комиссия по правам человека, Европейский суд по правам человека, Межамериканская комиссия по правам человека или Межамериканский суд по правам человека делает такое сообщение неприемлемым, поскольку речь идет о процедурах международного расследования или урегулирования. Это не относится к механизмам Комиссии по правам человека, не связанным с какими-либо конвенциями, например с деятельностью Специального докладчика по вопросу о пытках или Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.

 

5 Комитет не проводит рассмотрение жалобы по существу до тех пор, пока представившее сообщение лицо не подаст жалобу в судебные органы соответствующего государства-участника, используя все имеющиеся в его распоряжении средства правовой защиты. Это правило не действует лишь в тех случаях, когда применение таких мер неоправданно затягивается или вряд ли окажет эффективную помощь данному лицу. Так, например, Комитет признавал неприемлемыми сообщения, авторы которых делали общие заявления о том, что национальные средства правовой защиты являются неэффективными, не представив прежде жалобу в национальные органы, или когда было отдано распоряжение о проведении судебного расследования или когда ведется судебное расследование утверждений о применении пыток и не имеется никаких свидетельств о препятствиях, чинимых для отправления правосудия.

 

6 Статья 3: (1) Ни одно государство-участник не должно высылать, возвращать (refouler) или выдавать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток. (2) Для определения наличия таких оснований компетентные власти принимают во внимание все относящиеся к делу обстоятельства, включая, в соответствующих случаях, существование в данном государстве постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека.

 

7 См. также принятое Комитетом замечание общего порядка № 1 (1996) об осуществлении статьи 3 Конвенции в контексте статьи 22 (документ Организации Объединенных Наций HRI/GEN/1/Rev.5).

 

8 Там же.

 

9 В сентябре 2001 года день общей дискуссии проводился по теме "Насилие по отношению к детям в семье и школе".

 

10 Обсуждались следующие вопросы: недопустимость отступления от запрещения пыток (E/CN.4/2002/137); расизм и пытки (E/CN.4/2001/66); телесные наказания (E/CN.4/1997/7), нарушение запрещения пыток в отношении детей (E/CN.4/1996/35); применение пыток по признаку пола (E/CN.4/1995/34); взаимосвязь между деятельностью Специального докладчика по вопросу о пытках и Комитета против пыток (E/CN.4/1988/17); роль медицинского персонала в совершении пыток, ответственность за нарушение запрещения пыток, национальные нормы, направленные на пресечение и/или предотвращение пыток (E/CN.4/1987/13); виды и методы пыток, торговля орудиями пыток, пытки и нарушения других прав человека (E/CN.4/1986/15).

 

11 Были рассмотрены следующие вопросы: запугивание как форма пыток, насильственные или недобровольные исчезновения как форма пыток, пытки и дискриминация в отношении сексуальных меньшинств, пытки и безнаказанность и предупреждение пыток и транспарентность (А/56/156); особые виды пыток, применяемые к женщинам, пытки и дети, пытки и правозащитники, возмещение ущерба жертвам пыток и пытки и нищета (А/55/290); содержание под стражей без права переписки и сообщения, Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) и Римский статут Международного уголовного суда (А/54/426).

 

12 Резолюция 1994/45, озаглавленная "Вопрос о включении прав женщин в механизмы Организации Объединенных Наций по правам человека и об искоренении насилия в отношении женщин", принята без голосования на 56-м заседании 4 марта 1994 года.

 

13 Резолюция 48/104 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года.

 

14 Используемое Специальным докладчиком определение насилия, совершенного на основании полового признака, взято из Декларации об искоренении насилия в отношении женщин.

 

15 См. также Декларацию Организации Объединенных Наций об искоренении насилия в отношении женщин, статья 4 которой требует, чтобы государства безотлагательно приступили к осуществлению всеми надлежащими средствами политики искоренения насилия в отношении женщин.

 

16 В своей резолюции 1998/38 Комиссия по правам человека предложила Специальному докладчику по вопросу о пытках "продолжать изучать вопросы, касающиеся пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, применяемых против женщин, и условий, ведущих к применению таких пыток, сделать соответствующие рекомендации по предупреждению видов пыток, включая изнасилование, применяемых конкретно к женщинам, и обеспечению жертвам таких деяний соответствующего возмещения и обмениваться мнениями со Специальным докладчиком по вопросам насилия в отношении женщин в целях дальнейшего повышения эффективности проводимой ими деятельности и укрепления взаимного сотрудничества" (пункт 22).

 

17 Представляя свой доклад за 1992 год Комиссии по правам человека, Специальный докладчик по вопросу о пытках указал, что, поскольку ясно, что изнасилование или другие формы сексуальных надругательств в отношении женщин, находящихся в заключении, являются особенно постыдным посягательством на неотъемлемое право человека на достоинство и физическую неприкосновенность, они представляют собой акт пыток (краткий отчет о 21-м заседании, документ Организации Объединенных Наций E/CN.4/1992/SR.21, пункт 35).

 

18 В частности, Специальный докладчик по вопросу о пытках занимался вопросами половых надругательств и домогательств, проверки девственности, принудительного аборта и принудительного выкидыша (см. документы E/CN.4/1995/34 и A/55/290).

19 См., в частности, Декларацию о пресечении насилия в отношении женщин и общую рекомендацию № 19 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

 

20 См. документ Организации Объединенных Наций E/CN.4/2002/83.

 

21 Документ Организации Объединенных Наций HRI/GEN/1/Rev.5.

 

22 В частности, Специальный докладчик по вопросу о пытках учитывает статью 13 Конвенции против пыток и пункт 2 b) Стамбульского протокола (см. раздел "Соответствующие международные документы"). Статья 13 Конвенции гласит: "Каждое государство-участник обеспечивает любому лицу, которое утверждает, что оно было подвергнуто пыткам на любой территории, находящейся под юрисдикцией этого Государства, право на предъявление жалобы компетентным властям этого Государства и на быстрое и беспристрастное рассмотрение ими такой жалобы. Предпринимаются меры для обеспечения защиты истца и свидетелей от любых форм плохого обращения или запугивания в связи с его жалобой или любыми свидетельскими показаниями".

 

23 В случаях, когда "высылающая" страна является государством -участником Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, авторы сообщений могут предпочесть обратиться в Европейский суд по правам человека, который располагает необходимой юрисдикцией, для того чтобы просить государство-участник принять эффективные временные меры, такие, как отсрочка высылки.

 

Приложение 1

Образец формы жалобы

для сообщений в соответствии с:

 

• Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах

• Конвенцией против пыток или

• Конвенцией о ликвидации расовой дискриминации

 

Укажите, пожалуйста, на какую из вышеуказанных процедур вы ссылаетесь: ………….………….………….………….………….

 

Дата: ………….

 

I. Информация об авторе жалобы:

 

Фамилия: ………….…. Имя (имена): ………….….….….……

Гражданство: ……… Дата и место рождения: ……………

Адрес для получения корреспонденции в связи с этой жалобой:

……………………………………………………………………………

 

Сообщение представляется:

От имени автора: ………………………………………………………

От имени другого лица: ………………………………………………

 

[Если жалоба представляется от имени другого лица:]

 

Сообщите, пожалуйста, данные о личности этого другого лица:

 

Фамилия: ………… Имя (имена): ………….....................

Гражданство: ………… Дата и место рождения: …………...

 

Адрес или нынешнее местонахождение: …………..........................

 

Если Вы действуете с ведома и согласия этого лица, представьте, пожалуйста, выданное этим лицом разрешение на подачу Вами этой жалобы: …………

 

Или

 

Если Вы уполномочены на это, пожалуйста, разъясните характер Ваших отношений с этим лицом: ………… и подробно укажите, почему Вы считаете возможным представлять эту жалобу от его или ее имени: …………

 

II. Затрагиваемое государство/нарушенные статьи/внутренние средства правовой защиты

 

Название государства, которое либо является участником Факультативного протокола (если жалоба направлена в Комитет по правам человека), либо сделало соответствующее заявление (если речь идет о жалобах в Комитет против пыток или Комитет по ликвидации расовой дискриминации):

…………....................

 

Статьи Пакта или Конвенции, которые, как предполагается, были нарушены: …………

 

Исчерпание внутренних средств правовой защиты:

 

Меры, принятые предполагаемыми жертвами или от их имени для обеспечения правовой защиты в затрагиваемом государстве от предполагаемого нарушения - укажите подробно, какие процедуры были использованы, включая обращение в суды и другие государственные органы, какие заявления Вы делали, когда и с каким результатом: ………………………………………………

Если Вы не исчерпали эти средства правовой защиты на том основании, что их применение было бы излишне затянутым, что они не будут эффективными, что они не будут предоставлены Вам или по какой-то иной причине, пожалуйста, разъясните подробно Ваши доводы: …………………………………………………………

 

III. Другие международные процедуры

 

Представляли ли Вы этот же вопрос на рассмотрение в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования (например, на рассмотрение Межамериканской комиссии по правам человека, Европейского суда по правам человека или Африканской комиссии по правам человека и народов)? …………………………………………………

 

Если да, подробно укажите, какие процедуры были использованы или используются, какие заявления вы сделали, когда и с каким результатом: …………………………………………

 

IV. Изложенные в жалобе факты

 

Изложите подробно в хронологическом порядке факты и обстоятельства предполагаемых нарушений. Включите все вопросы, которые могут иметь отношение к оценке и рассмотрению Вашего конкретного дела. Пожалуйста, поясните, как, по Вашему мнению, изложенные факты и обстоятельства нарушают Ваши права:

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

Подпись автора: …………

 

[Пропуски в различных разделах данного образца сообщения указывают лишь на то, что Ваши ответы необходимы. Вы можете излагать свои ответы настолько подробно, насколько считаете нужным.]

Перечень вспомогательных документов (копий, не оригиналов, которые прилагаются к жалобе):

 

письменное разрешение (если Вы представляете жалобу от имени другого лица и не объясняете каким-либо иным образом отсутствие конкретного разрешения): …………

 

• решения внутренних судов и властей по Вашей жалобе (также желательна копия соответствующего национального

законодательства): ……………………………………………

• жалобы и решения в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования: ………………………………………………

• любые документы или иные имеющиеся в Вашем распоряжении свидетельства, которые подтверждают изложенные Вами в части IV факты, и/или Ваши доводы о том, что изложенные факты представляют собой нарушение Ваших прав: ……………………………………………………

 

Если Вы не приложили такую информацию и ее необходимо запросить непосредственно у Вас или если сопутствующая документация не представлена на рабочих языках секретариата, рассмотрение Вашей жалобы может быть задержано.

 

 

Приложение 2

 

Руководство по представлению жалоб

 

в связи с сообщениями в соответствии с Факультативным
протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации
в отношении женщин



1. Информация об авторе (авторах) сообщения


• Фамилия

• Имя

• Дата и место рождения

• Национальность/гражданство

• Номер паспорта/удостоверения личности (если имеется)

• Пол

• Семейное положение/дети

• Род занятий

• Этническое происхождение, вероисповедание, социальная категория (если это имеет отношение к делу)

• Нынешний адрес

• Почтовый адрес для конфиденциальной переписки (если отличается от нынешнего адреса)

• Факс/телефон/электронная почта

• Укажите, представляете ли Вы данное сообщение как:

- Предполагаемая жертва (жертвы). Если имеется группа лиц, которые, как предполагается, являются жертвами, представьте основную информацию о каждом из них.

- От имени предполагаемой жертвы (жертв). Представьте свидетельство согласия жертвы (жертв) или причины, которые оправдывают представление сообщения без такого согласия.

 

2. Информация о предполагаемой жертве (жертвах) (если она/они не является/не являются автором/авторами сообщения)

 

• Фамилия

• Имя

• Дата и место рождения

• Национальность/гражданство

• Номер паспорта/удостоверения личности (если имеется)

• Пол

• Семейное положение/дети

• Род занятия

• Этническое происхождение, вероисповедание, социальная категория (если это имеет отношение к делу)

• Нынешний адрес

• Почтовый адрес для конфиденциальной переписки (если отличается от нынешнего адреса)

• Факс/телефон/электронная почта

 

3. Информация о затрагиваемом государстве-участнике

 

• Название государства-участника (страны)

 

4. Характер предполагаемого нарушения (нарушений)

 

Представьте подробную информацию в подтверждение своей жалобы, включая:

 

• Описание предполагаемого нарушения (нарушений) и лиц, которые предположительно их совершили

• Дата (даты)

• Место (места)

• Положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которые предположительно были нарушены. Если в сообщении идет речь о нескольких положениях, изложите каждый вопрос отдельно.

 

5. Меры, принятые в целях исчерпания внутренних средств правовой защиты

 

Опишите меры, принятые для исчерпания внутренних средств правовой защиты; например, попытки добиться юридических, административных и законодательных средств защиты или же удовлетворения жалобы на уровне политики или программ, включая:

 

• Вид (виды) испрашиваемых средств правовой защиты

• Дата (даты)

• Место (места)

• Кто принимал меры

• В какие органы направлялась жалоба

• Название суда, рассматривавшего дело (если таковое рассматривалось)

• Если внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны, объясните, почему

 

Примечание: Приложить копии всех соответствующих документов.

 

6. Другие международные процедуры

 

Рассматривался или рассматривается ли этот же вопрос в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования? Если да, укажите:

 

• Вид процедуры (процедур)

• Дата (даты)

• Место (места)

• Результаты (если таковые были получены)

 

Примечание: Приложите копии всех соответствующих документов.

 

7. Дата и подпись

Дата/место: ___________________

Подпись автора (авторов) и/или жертвы (жертв):

____________________

8. Перечень прилагаемых документов (посылайте не оригиналы, а только копии).

 

Приложение 3

 

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАДЧИК КОМИССИИ ПО ПРАВАМ
ЧЕЛОВЕКА ПО ВОПРОСУ О ПЫТКАХ

 

Образец вопросника для заполнения лицами, утверждающими,
что в их отношении применялись пытки, или их
представителями

 

Информацию о применении пыток в отношении какого-либо лица следует направлять Специальному докладчику в письменном виде по адресу c/o Office of the High Commissioner for Human Rights, United Nations Office at Geneva, CH-1211 Geneva 10, Switzerland. Хотя важно представить как можно более подробное описание, отсутствие исчерпывающей информации не должно препятствовать представлению сообщений. В то же время Специальный докладчик может рассматривать лишь четко установленные отдельные случаи, содержащие, как минимум, следующие элементы данных:

а. полное имя жертвы;

b. дата, на которую имели место действия по применению пыток (по крайней мере месяц и год);

с. место, где данное лицо было задержано (город, провинция и т.д.), и место, где была применена пытка (если оно известно);

d. указание сил, применявших пытку;

е. описание вида применяемой пытки и любых причиненных в результате увечий;

f. указание лица или организации, представивших сообщение (имя/название и адрес, которые будут сохранены в тайне).

 

Если имеющегося места недостаточно для полного изложения требуемой информации, необходимо приложить дополнительные листы. Кроме того, следует представить копии всех соответствующих подтверждающих документов, таких, как медицинские справки или полицейские протоколы, если есть основания полагать, что такая информация может пролить дополнительный свет на имевшие место события. Следует направлять лишь копии, а не оригиналы таких документов.

 

I. Информация о лице (лицах), в отношении которых применялись пытки

 

А. Фамилия ______________________________________

В. Имя и другие имена _____________________________

С. Пол: Мужской _____ Женский ___________________

D. Дата рождения или возраст _______________________

Е. Гражданство ___________________________________

F. Род занятий ____________________________________

G. Номер удостоверения личности (если имеется)

_______________________________________________

Н. Деятельность (профсоюзная, политическая, религиозная, гуманитарная/акции солидарности, пресса и т.д.) __________________________________________

I. Адрес местожительства и/или работы

_______________________________________________

 

II. Обстоятельства, связанные с применением пыток

 

А. Дата и место ареста и последовавшего применения пыток

_______________________________________________

В. Указание сил, осуществлявших первоначальное задержание и/или применявших пытки (полиция, разведывательные службы, вооруженные силы, полувоенные формирования, сотрудники тюрьмы, другие)

С. Было ли разрешено каким-либо лицам, например юристу, родственникам или друзьям, посещать жертву во время задержания? Если да, то через какой срок после ареста?

____________________________________________________

____________________________________________________

D. Опишите методы применявшихся пыток

____________________________________________________

____________________________________________________

Е. Какие увечья были нанесены в результате применения пыток?

____________________________________________________

____________________________________________________

F. Какова была предполагаемая цель применения пыток?

____________________________________________________

____________________________________________________

G. Была ли жертва осмотрена врачом на каком-либо этапе применения пыток или после этого? Если да, то когда? Проводился ли осмотр тюремным или государственным врачом?

____________________________________________________

____________________________________________________

Н. Было ли предоставлено соответствующее медицинское обслуживание в связи с увечьями, нанесенными в результате пыток?

____________________________________________________

I. Проводилось ли медицинское обследование таким образом, чтобы врач имел возможность удостовериться в нанесении увечий в результате применения пыток? Составлялся ли медицинский протокол и выдавались ли справки? Если да, то что было указано в протоколе?

____________________________________________________

____________________________________________________

J. Если жертва скончалась в заключении, проводилось ли вскрытие или судебная экспертиза и каковы были их результаты?

____________________________________________________

____________________________________________________

 

III. Меры по предоставлению средств правовой защиты

 

Добивалась ли жертва или его/ее семья или представители принятия каких-либо мер по обеспечению правовой защиты (направление жалоб соответствующим силам, в судебные органы, политические организации и т.д.)? Если да, то каковы были результаты? ______________________________________________

 

IV. Информация об авторе настоящего сообщения:

 

А. Фамилия

В. Имя

С. Отношение к жертве

D. Представляемая организация, если таковая имеется

Е. Полный нынешний адрес

 

Приложение 4

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
НАСИЛИЕ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН

ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ

 

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ: Имя/название и адрес лица/организации, представляющих информацию, будут сохранены в тайне. Пожалуйста, укажите также, можем ли мы обратиться к Вам за дополнительной информацией и если да, то каким образом.

 

Имя/название лица/организации: ______________________________

Адрес: ___________________________________________________

Факс/тел./электронная почта: _________________________________

 

ЖЕРТВА (ЖЕРТВЫ): Информация о жертве (жертвах), включая полное имя, возраст, пол, место жительства, профессиональную и/или другую деятельность, связанную с предполагаемым нарушением, и любая другая информация, которая может оказаться полезной для идентификации данного лица (например, номер паспорта или удостоверения личности). Пожалуйста, укажите, не возражает ли жертва против того, чтобы данное дело было передано соответствующему правительству.

 

Имя: _____________________________________________________

Адрес: ___________________________________________________

Дата рождения: ____________________________________________

Гражданство: ______________________________________________

Пол: _____________________________________________________

Род занятий: _______________________________________________

Этническое происхождение, вероисповедание, социальная категория (если необходимо):

 

ИНЦИДЕНТ: Включая даты, место и вред, который был причинен или который имеется в виду предотвратить. Если Ваше сообщение касается закона или политики, а не конкретного случая, кратко изложите содержание данного закона или существо этой политики и последствия их применения для прав человека женщин. Включите информацию о лицах, предположительно совершивших это нарушение: их имена (если они известны), любое отношение, которое они могут иметь к жертвам и/или правительству, и разъяснение причин того, почему Вы считаете их виновными в совершении этого нарушения. Если вы представляете информацию о нарушениях, совершенных частными лицами или группами (а не государственными должностными лицами), включите любую информацию, которая могла бы свидетельствовать о том, что правительство не проявило должной заботливости для предотвращения этих нарушений, проведения расследования, наказания виновных и обеспечения выплаты компенсации. Включите информацию о мерах, принятых жертвами или членами их семей для получения средств правовой защиты, включая жалобы, направленные в органы полиции, другим должностным лицам или независимым национальным правозащитным учреждениям. Если жалобы не направлялись, объясните почему. Включите информацию о мерах, принятых должностными лицами по расследованию предполагаемого нарушения (или угрозы нарушения) и недопущения подобных действий в будущем. Если жалоба подавалась, включите информацию о мерах, принятых властями, состоянии расследования на момент представления сообщения и/или о том, почему результаты расследования являются неудовлетворительными.

 

Дата: Время: Место/страна: _____________________________


Число субъектов нападения: Известна ли жертве личность субъекта (субъектов) нападения? ________________________________

 

Имя (имена) субъекта (субъектов) нападения: _____________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________

 

Связана ли жертва с субъектом (субъектами) нападения? Если да, то каков характер этой связи? ______________________________

___________________________________________________________________________________________________________


Описания субъекта (субъектов) нападения (включить любые
характеризующие черты): _____________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

 

ОПИСАНИЕ ИНЦИДЕНТА:








 


Считает ли жертва, что она была конкретно выбрана по признаку своего пола? Если да, то почему? ____________________________

____________________________________________________________________________________________________________


Было ли сообщено об инциденте соответствующим
государственным властям? Если да, то каким властям и когда?

____________________________________________________________________________________________________________


Приняли ли власти какие-либо меры после инцидента? ________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________


Если да, то какие власти? ________________________________________________________________________________________


Какие меры? _________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________


Когда? ______________________________________________________________________________________________________


Просьба доводить до сведения Специального докладчика любую
информацию, которая станет Вам известна после представления настоящего сообщения. Например, пожалуйста, информируйте Специального докладчика о том, была ли ситуация с нарушением Ваших прав человека решена удовлетворительным образом и какое окончательное решение было принято в ходе расследования или судебного разбирательства и были ли предприняты планировавшиеся действия или осуществлены угрозы.

 

ПРОСЬБА ВЕРНУТЬ ПО АДРЕСУ
THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE
AGAINST WOMEN
OHCHR-UNOG, 1211 GENEVA 10, SWIТZERLAND
(Fax: 00 41 22 917 9006, e-mail: csaunders.hchr@unog.ch)



Главная страница
|| Договоры || Поиск || Другие Сайты